一站式翻译服务供应商!
全国免费咨询热线: 4001581929

南京翻译_专业领域翻译_建筑工程翻译公司-阿拉丁翻译,提供专业靠谱的语言服务!-阿拉丁翻译

首页 > 关于我们 > 最新资讯 >

关于我们

最新资讯

广告翻译该如何使用技巧?

时间:2018-04-19   来源:未知   浏览:

在广告翻译当中,一定要注重技巧的运用,以下就是专业的的南京翻译公司翻译员为大家介绍的广告翻译使用技巧。
 
   1、广告翻译的标准:广告具有品牌推广作用,所以对待广告翻译应该十分谨慎,翻译出来的不仅仅要与原文意思贴近,同时还能够吸引读者的眼球,让看到的有一种切肤之感。因此,广告翻译一定要注重消费者的感受。
 
    2、广告英语的特色:广告的竞争非常激烈,要让人在短时间记忆深刻,一定要用最简洁的语句和生动的修辞,吸引眼球,达到最终的推广作用,偏爱简单句、多用祈使句等。
 
    3、广告翻译方法:在保证信息传达的非常明确的同时,还应该从读者角度看,要更有吸引力,只要仔细琢磨,原广告词的精髓或深层意思仍然在译文得以保留。